why, or why not 意訳


To get my happiness I had done everything,
but had done nothing to be blamed and accused of.
The sound of footsteps became louder every day,
Then I noticed the fact there was no time.


私は幸せな未来のために、あらゆる努力を重ねてきました。
罪を問われる謂われはありません。
なのに日増しに近づいてくる足音は、まるで秒針のように
私の時間がもうすぐ終わることを告げてくるのです。


I was a believer in life to be myself always,
and was asking whether I would be alive.


あの頃の私は、いつも未来を目指していました。
必ずどこかに、青空へ通じる蜘蛛の糸があると信じていました。


Give me a reason why not to adopt in this way,
or judge me to be guilty of so many incurable sins.
Tell me why, or why not. Complaining way too much,
maybe I overlooked something fatal for me.


なぜ今でも、奇跡を諦められないのでしょうか。
絶対の裁きに討たれて楽になりたいはずなのに。
ここにもまだ、足りないものがある気がするんです。
まだここで、大切な“何か”が見つかるはずなんです。



The whole world was at a complete standstill,
and I was in fetters, at the mercy of the mob.
The silent warning became louder every day.
Then I kept pretending not to hear.


世界はいつも そこから先が途切れていました。
私の身体は、見えない枷に縛りつけられているようでした。
聞こえるはずのない足音が、まるで警告のように日々近づいて来る度に、
私は必死で耳を塞ぎ続けていました……


Its meaning had been in the eyes of beholder all along.
It had grown dark before I found a sign.


あぁ…あなたはずっと私のことをを見守っていてくれていたのに。
最後の最後まで、そのやさしさに気付けなくてごめんね…


"Among the nonsense tragedies, what on earth are you looking for?
You only have to be honest with yourself and your own fate."
Tell me why, or why not. Complaining way too much,
maybe I overlooked something fatal for me.


「閉じた鳥籠の運命の中で、何が見つかるというのですか?
 難しく考えることは何もありません。
 起こることを、黙って、全て受け入れてしまえばいいのです。」
それでもまだ、欠けているものがある気がするんです。
今度こそ、大切な“何か”が見つかると、願わずにはいられないのです。



There is nobody who knows there will be nobody.
Except for me, all the world has gone mad.


“そして、だれもいなくなった”ことを、誰も信じてくれないでしょう。
運命はもう、最初から決められているのだから。


So what is forgiveness you are willing to withhold?
What is the well-being you are willing to make?
Now what? So what? Don't you come interrupt me, oh please,
while I am interrupting myself.


あなたはいま、いったい何に苦しんでいるのですか?
あなたが願い続けているのは、どれだけ素晴らしい世界なのですか?
もう…どうすればいいかも、わからないのです。
どうか、その手を差しのべないでください。
私は見つからないように、声さえ圧し殺しているのだから。